Te conozco al revés.

Virginia Kent y Peggy Leaf, Lelong, 1934 – George Hoyingen-Huene

es el hombre que tú nunca has visto quien
te mantiene alerta,
el que ha de venir
algún día.

él no se encuentra en las calles o
en los edificios o en los
estadios,
o si está allá
lo he pasado por alto de algún modo.

él no es uno de nuestros presidentes
u hombres de estado o actores.

me pregunto si se encuentra allí.

bajo las calles
paso delante de farmacias y hospitales y
teatros y cafés
y me pregunto si él se encuentra ahí.

he mirado casi durante medio siglo
y él no ha sido visto.

un hombre vivo, verdaderamente vivo,
digamos cuando desciende la mano
al encender un cigarrillo
ves sus ojos
como los ojos de un tigre mirando fijamente
al pasar en el viento.

pero cuando las manos bajan
es siempre los
otros ojos
los que están allá
siempre siempre.

y pronto será demasiado tarde para mí
y habré vivido una vida
con farmacias, gatos, sábanas, saliva,
periódicos, mujeres, puertas y otros surtidos,
pero en ninguna parte
un hombre vivo.
«Pobreza» – Charles Bukowski  (Versión de Rafael Díaz Borbón)
«>
«Catch the Wind» – Donovan (What’s Bin Did and What’s Bin Hid,1965)

Habitación 31

Pierre-Jean

«>
«Hands» – Jewel (Spirit, 1998)

HABITACIÓN 31


Este poema se ha trasladado a un cajón o a alguno de los países del Este por mudar de pelo y de costumbres (más por parte de la autora). Si os causa algún interés, sobre todo si es tierno, no tenéis más que pedírmelo por correo, paloma mensajera o con señales de humo.

Papel ahogado.

Nan Goldin

PAPEL AHOGADO


Este poema se ha trasladado a un cajón o a alguno de los países del Este por mudar de pelo y de costumbres (más por parte de la autora). Si os causa algún interés, sobre todo si es tierno, no tenéis más que pedírmelo por correo, paloma mensajera o con señales de humo.

Cualidad de Penélope.

«Maratón otonial [Осенний марафон – Osenniy Marafon]»- Georgi Daneliya, 1979

Soy un hombre que pasa y no dejará sombra,
un hombre encadenado al polvo del camino,
que ha sembrado de pájaros las horas de los días
y que hizo aroma y sangre la niebla del destino.

Un hombre atormentado igual que nube negra
que esperó sin descanso un viento libre y vivo
para alcanzar auroras por cauces de deseos.
Un hombre, que jamás se ha encontrado a sí mismo.

Levanté arquitecturas de esquinas, desollando
la carne en que los huesos están siempre cautivos,
hice dolor la frase y angustia el desespero
y ojal de pesadumbre sin voz, el terror íntimo.

Sembré auroras sin límites, que desencadenaban
en un futuro, ciegos y oscuros laberintos,
sembré en mi sangre espera, para que el desespero
escribiese en mis venas un continuo latido.

En mi tiempo, luchaban la impaciencia y el odio
huyendo y encontrándose en loco torbelino.
Fui por la vida, hundido en una noche eterna.
Soy un hombre ahogándose en lo que nunca he sido.
«Autorretrato» – Juan Lacomba (Varia de versos humanos,1961)
«>
«Miles From Nowhere» – Cat Stevens(Tea for the Tillerman,1970)

Historia cuando ya es tarde.

Robert Frost

Love has earth to which she clings  
With hills and circling arms about—
Wall within wall to shut fear out.
But Thought has need of no such things,
For Thought has a pair of dauntless wings.

On snow and sand and turf, I see
Where Love has left a printed trace
With straining in the world’s embrace.
And such is Love and glad to be.
But Thought has shaken his ankles free.

Thought cleaves the interstellar gloom
And sits in Sirius’ disc all night,
Till day makes him retrace his flight,
With smell of burning on every plume,
Back past the sun to an earthly room.

His gains in heaven are what they are.
Yet some say Love by being thrall
And simply staying possesses all
In several beauty that Thought fares far
To find fused in another star.
"Bond and Free" - Robert Frost

«>
«Lágrima» – Francisco Tárrega

Pequeñas catástrofes y retratos en collage.

David Foster Wallace

«Para mi inconformista, fabricar alegremente un barrilete y remontarlo para alegría de los chicos presentes no representa una ocupación menor (bajo con respecto a alto, poco con respecto a mucho etc.), sino una coincidencia con elementos puros, y de ahí una momentánea armonía, una satisfacción que lo ayuda a sobrellevar el resto. De la misma manera los momentos de extrañamiento, de enajenación dichosa que lo precipitan a brevísimos tactos de algo que podría ser un paraíso, no representan para él una experiencia más alta que el hecho de fabricar un barrilete; es como un fin pero no por encima o más allá. Y tampoco es un fin entendido temporalmente, una accesión en la que culmina un proceso de despojamiento enriquecedor; le puede ocurrir sentado en el WC, y sobre todo le ocurre entre muslos de mujeres, entre nubes de humo y a la mitad de lecturas habitualmente poco cotizadas por los cultos rotograbados del domingo.
En un plano de hechos cotidianos, la actitud de mi inconformista se traduce por su rechazo de todo lo que huele a idea recibida, a tradición, a estructura gregaria basada en el miedo  y en las ventajas falsamente recíprocas. Podría ser Robinson sin mayor esfuerzo. No es misántropo, pero sólo acepta de hombres y mujeres la parte que no ha sido plastificada por la superestructura social; él mismo tiene medio cuerpo metido en el molde y lo sabe, pero ese saber es activo y no la resignación del que marca el paso. Con su mano libre se abofetea la cara la mayor parte del día, y en los momentos libres la de los demás, que se lo retribuyen por triplicado. Ocupa así su tiempo con líos monstruosos que abarcan amantes, amigos, acreedores y funcionarios, y en los pocos ratos que le quedan libres hace de su libertad un uso que asombra a los demás y que acaba siempre en pequeñas catástrofes irrisorias, a la medida de él y de sus ambiciones realizables; otra libertad más secreta y evasiva lo trabaja, pero solamente él (y eso apenas) podría dar cuenta de sus juegos.»
«Rayuela» – Julio Cortázar,1963.
«>
«Les fugitifs» – Vladimir Cosma (BSO de la película «Les fugitifs»,1986)

Ni tango ni París.

«El último tango en París» – Bernardo Bertolucci, 1972

Ayer, después de casi once horas en la facultad y ante la inminente hora en autobús, decidí ir a la biblioteca y sacarme un libro para el viaje. Me acordé de las veces que salió el nombre de Rayuela en las conversaciones del taller. Ya en la biblioteca, escogí la edición que más me gustó (o lo que es lo mismo, la más antigua de las disponibles). Cual fue mi sorpresa cuando al abrir el libro en casa descubrí una carta de amor.
Parece ser que me he metido en medio de una correspondencia amorosa entre dos jóvenes y entre recogida y recogida la casualidad ha querido que sacara justamente el libro que la chica eligió para dejar su carta.
Una de esas situaciones en las que no sabes muy bien qué hacer con el descubrimiento y que además, por una razón muy extraña, te hace pensar en cosas de las que ya te habías olvidado.
La semana sigue, pero es una lástima que el chico nunca reciba la carta. Aunque lo más sorprendente de la historia es que quizá haya provocado más revuelo en mí del que hubiera podido provocar en él; aunque todavía me queda por saber en qué terminará mi paralelismo particular (de esos que no tienen nada que ver con lo dicho).
Para que luego digan que las bibliotecas son aburridas y el romanticismo ha muerto.

Apunte pasado por agua.

 Eldar Ryazanov  y Innokenti Smoktunovski
SEMÁFORO


Este poema se ha trasladado a un cajón o a alguno de los países del Este por mudar de pelo y de costumbres (más por parte de la autora). Si os causa algún interés, sobre todo si es tierno, no tenéis más que pedírmelo por correo, paloma mensajera o con señales de humo.


«>
«La lluvia» – Andréi Petróv (BSO de la película «Romance Laboral [Eldar Ryazanov], 1977)

Con las orejas frías.

Love’s the boy stood on the burning deck
truing to recite «The booy stood on
the burning deck.» Love’s the son
stood stammering elocution
while the poor ship in flames went down.

Love’s the obstinate boy, the ship,
even the swimming sailors, who
would like a schoolroom platform, too,
or an excuse to stay
on deck. And love’s the burning boy.

«Casablanca» – Elisabeth Bishop

El amor es el muchacho que estaba en la ardiente cubierta
probando recitar
«el muchacho estaba en la ardiente cubierta».
El amor es el hijo que tartamudea la elocución
mientras el pobre barco en llamas se hundía.

El amor es el obstinado muchacho, el barco,
incluso los marineros nadando,
a los cuales gustaría también un estrado en un aula
o una excusa para estar en cubierta.
Y el amor es el ardiente muchacho.

«Casablanca» – Elisabeth Bishop (Norte & Sur, 2008) Traducción de Sam Abrams y Joan Margarit

«>
«Circle» – Edie Brickell & New Bohemians (Shooting Rubberbands at the Stars, 1988)

A ver quién reflexiona ahora.

Bertrand Russell con los estudiantes de Princeton, 1944

Escena Muda
El ALCALDE está en el centro, como una columna, con las manos tendidas y abiertas y la cabeza echada hacia atrás. A la derecha, están su esposa y su hija, con todo el cuerpo tendido hacia él; detrás de ellas, el JEFE DE CORREOS, convertido en un signo de interrogación, dirigido hacia el público; detrás de él, LUKA LÚKICH, que se ha perdido en la forma más inocente del mundo; detrás de él, en el extremo mismo de la escena, tres de las damas visitantes están arrimadas la una a la otra con la más satírica de las expresiones en el rostro, aludiendo directamente a la familia del ALCALDE. A la izquierda del ALCALDE están: ZEMLIANIKA, con la cabeza un poco inclinada a un costado, como escuchando algo; detrás de él, el JUEZ, con las brazos muy separados, casi en cuclillas y con los labios contraídos en tal  forma como si quisiera silbar o exclamar: «¡Ya nos llegó el Juicio Final!» Detrás de él está KOROBKIN, quien se dirige a los espectadores con el ojo entornado y aludiendo sardónicamente al ALCALDE; más atrás, en el extremo del escenario, DÓBCHINSKY y BÓBCHINSKY, con los brazos tendidos el uno hacia el otro, boquiabiertos y con los ojos fuera de las órbitas. Los demás visitantes, simplemente, han quedado reducidos a meras columnas. Durante cerca de medio minuto, el grupo petrificado se mantiene en esa actitud.
Baja el telón.
«El inspector» – Nikolái Gógol, 1836