Como los erizos.

«>
«Las inmensas preguntas» – Nacho Vegas (El género bobo, 2009)

 Rodney Smith

NADA QUE VER CON UN CUMPLEAÑOS


Este poema se ha trasladado a un cajón o a alguno de los países del Este por mudar de pelo y de costumbres (más por parte de la autora). Si os causa algún interés, sobre todo si es tierno, no tenéis más que pedírmelo por correo, paloma mensajera o con señales de humo.

Costumbre teatral para la indiferencia.

«Campo di papaveri» – Claude Monet

Después de dos años de una dieta muy pesadita de literatura variada, una llega a la conclusión de que, al final, poco importan las razones que puedas dar para tu obsesión con la lectura, la caza de ejemplares raros y las tardes en librerías cucas perdidas por alguna esquina de la ciudad porque, después de todo, lo curioso no es la razón por la que lees, sino por la que dejas de hacerlo.

«>
«Mesto gde svet» – Mashina vremeni (Mesto gde svet, 2001)

Aproximación al deshielo.

Pigeon, man, brick and tree – André Kertész, 1977

¿Cómo?
Fijamos la coma en el mismo bolsillo
en el que guardo el olfato, la memoria
y los ojos que echo de menos
cuando el espejo no responde.
También debo recuperar su espalda,
el perro a los pies, casi triste
y la sensación de que me falta algo
para completar la imagen.
Es un acertijo hecho de mis
barbas y talones pasados,
un toque repetido en el estómago,
line descontinua que cruza mi frente.
Las fobias todavía están por definir,
aunque ya sé que como los pulpos
tienen tres corazones intercambiables
dependiendo de si cae viernes o trece.

¿Dónde?
Eso puede que te lo deje a ti,
al fin y al cabo siempre nos llaman
las plazas de los bosques y las orillas
de las ciudades sin oxigeno libre
que por la noche me invento en el mapa
desplegado en el borde de mi colchón.

(Antes de parpadear ten en cuenta
que desde ayer funciono con lo que olvido
y procuro cabmbiar de género por costumbre
como simple cuestión de perspectiva.)

¿Cuándo?
Podemos darle la vuelta al reloj
y marcar treinta vueltas desde ahora,
restar seis semanas de los principios
por sequedad ignorante de la pupila
y dar el color de la sangre por relativo
mezclando H, N y O sin medida.

Hecho el esquema, absorbo
al hombre-ancla de la mesa de al lado.
¿Sabes? Aún queda tiempo,
varios días hasta el deshielo
no abandones,
                     formula mejor la pregunta.

«Aproximación al deshielo» – Anastasia K.

Habitación 31

Pierre-Jean

«>
«Hands» – Jewel (Spirit, 1998)

HABITACIÓN 31


Este poema se ha trasladado a un cajón o a alguno de los países del Este por mudar de pelo y de costumbres (más por parte de la autora). Si os causa algún interés, sobre todo si es tierno, no tenéis más que pedírmelo por correo, paloma mensajera o con señales de humo.

Papel ahogado.

Nan Goldin

PAPEL AHOGADO


Este poema se ha trasladado a un cajón o a alguno de los países del Este por mudar de pelo y de costumbres (más por parte de la autora). Si os causa algún interés, sobre todo si es tierno, no tenéis más que pedírmelo por correo, paloma mensajera o con señales de humo.

Ni tango ni París.

«El último tango en París» – Bernardo Bertolucci, 1972

Ayer, después de casi once horas en la facultad y ante la inminente hora en autobús, decidí ir a la biblioteca y sacarme un libro para el viaje. Me acordé de las veces que salió el nombre de Rayuela en las conversaciones del taller. Ya en la biblioteca, escogí la edición que más me gustó (o lo que es lo mismo, la más antigua de las disponibles). Cual fue mi sorpresa cuando al abrir el libro en casa descubrí una carta de amor.
Parece ser que me he metido en medio de una correspondencia amorosa entre dos jóvenes y entre recogida y recogida la casualidad ha querido que sacara justamente el libro que la chica eligió para dejar su carta.
Una de esas situaciones en las que no sabes muy bien qué hacer con el descubrimiento y que además, por una razón muy extraña, te hace pensar en cosas de las que ya te habías olvidado.
La semana sigue, pero es una lástima que el chico nunca reciba la carta. Aunque lo más sorprendente de la historia es que quizá haya provocado más revuelo en mí del que hubiera podido provocar en él; aunque todavía me queda por saber en qué terminará mi paralelismo particular (de esos que no tienen nada que ver con lo dicho).
Para que luego digan que las bibliotecas son aburridas y el romanticismo ha muerto.

Apunte pasado por agua.

 Eldar Ryazanov  y Innokenti Smoktunovski
SEMÁFORO


Este poema se ha trasladado a un cajón o a alguno de los países del Este por mudar de pelo y de costumbres (más por parte de la autora). Si os causa algún interés, sobre todo si es tierno, no tenéis más que pedírmelo por correo, paloma mensajera o con señales de humo.


«>
«La lluvia» – Andréi Petróv (BSO de la película «Romance Laboral [Eldar Ryazanov], 1977)

21.13

 «La pie» – Claude Monet, 1869

PAPI

Este poema se ha trasladado a un cajón o a alguno de los países del Este por mudar de pelo y de costumbres (más por parte de la autora). Si os causa algún interés, sobre todo si es tierno, no tenéis más que pedírmelo por correo, paloma mensajera o con señales de humo.

Recapitulemos (entre estanterías).

EMPIEZA VOLVIENDO…


Este poema se ha trasladado a un cajón o a alguno de los países del Este por mudar de pelo y de costumbres (más por parte de la autora). Si os causa algún interés, sobre todo si es tierno, no tenéis más que pedírmelo por correo, paloma mensajera o con señales de humo.

Como al principio: un punto de partida.

“Texas, 1965” – Lee Friedlander

*Gracias a Adriana. A su generosidad y espontaneidad les debo el título de este poema.
*A todos/as los poetas del taller. Gracias a todos/as los/as : A., B., C., E., G., I., J., M., S..

Nota la acera en su cuello.
Hay algo que le falta a la noche
mientras rueda cuesta abajo.
El abandono queda
en el tercer piso,
al final de esta manzana podrida.

 No sabe por qué hoy
el portazo suena definitivo.
Por qué hoy,
si lleva años llorando
en las mismas escaleras,
las que acaban en otra sala
sin esquinas.

La madrugada ya ha firmado
su pacto con los perros invisibles.
Está sola,
y la noche son dos pupilas rojas
alejándose a toda velocidad.
«Nombre propio» – Anastasia K.

«>
«Somewhere only we know» – Keane (Hopes and Fears,2004)

I walked across an empty land.I knew the pathway like the back of my hand.I felt the earth beneath my feet,sat by the river and it made me complete.Oh simple thing where have you gone,I’m getting old and I need something to rely on.So tell me when you’re gonna let me in,I’m getting tired and I need somewhere to begin.
I came across a fallen tree,I felt the branches of it looking at me.Is this the place we used to love?Is this the place that I’ve been dreaming of?And if you have a minute why don’t we go,talk about it somewhere only we know?This could be the end of everything so why don’t we go somewhere only we know?